
- Agrupació Folklòrica Sa Torre
- Arrelats
- Phonos CD018
- 2014
- Mateixa mudada
- Jota des confit
- Fandango del meu cor
- Bolero de Fartàritx
- Cavallet de set colors
- Connaught
- Mateixa Tonina
- Bolero de Cala Nau
- S'amor trobat
- Fandango d'Es Saluet
- Bolero de Pòrtol
- Jota des tresor
- Mare Nostrum
- Mateixa enamorada
- Bolero den Fraret
- Jota agudona
- Fandango per a un valent
- Bolero encantat
- La sort del pescador
- Jota nostra
Mateixa mudada
Ball tradicional i autèntic, símbol musical del llevant de Mallorca… Mai no deixarem de cantar-te perquè duris per sempre.
- A Fartàritx hi ha roques
- i també qualque turó
- i un jove que hi té s’amor
- encara n’hi troba poques.
- Copeo pintat,
- copeo, copeo, copeo pintat,
- encalça s’al∙lota per dins es sembrar.
- A n’es formiguer,
- donau-li terrossos a n’es formiguer,
- tant petits com grossos, tots li vénen bé.
- Sa guitarra sona i fa rec a rec,
- si vols que m’aturi, m’aturaré en sec.
Música i lletra: tradicional.
Arranjaments: Antoni Galmés
PujarJota des confit
A totes aquelles persones que fan que cada dia tinguem un motiu per aixecar-nos i seguir endavant.
- Rossinyol de matinada,
- tu, que ets tan etxerevit,
- te donaré una besada
- perquè ets es meu confit.
- Estrella enlluernadora
- que vetlles a mitjanit
- com a llum encisadora
- em deixes ben adormit.
- Mirall de la meva vida,
- que teniu mon cor robat,
- nostra sort estava escrita,
- paraula d’enamorat.
Música i lletra: Antoni Galmés.
PujarFandango del meu cor
Amor, musa inspiradora de músics i poetes. Mostra d’aquest fet, entre d’altres manifestacions artístiques, la cançó tradicional.
- Al∙loteta robadora
- de cor i de voluntat,
- tu te n’has feta senyora,
- de sa meva llibertat.
- De lo meu cor governau,
- estimada, ja fa estona;
- governau de ma persona
- com es patró de la nau.
- Voldria ser sa llendera
- des rellotge des teu cor
- i així sabria jo
- amb qui dus tu sa quimera.
- Diuen que s’amor primera
- deixa una arrel en es cor
- i jo dic que és sa darrera
- qui me l’ha deixada a jo.
Música: Antoni Galmés
Lletra: popular.
PujarBolero de Fartàritx
Típic barri manacorí, morada de vells gegants en forma de molins. En record de les ballades vitenques que se celebraven a sa plaça de la Concòrdia… Tant de bo tornin!
- (Instrumental)
Música: Antoni Galmés.
PujarCavallet de set colors
Cançó per n’Antònia Ballester.
En homenatge a les persones majors que ens han transmès les rondalles que havien après dels seus padrins i que han marcat la nostra infància.
- M’agradava parlar amb vós
- i sentir-vos ses rialles,
- passant gust d’escoltar-vos
- quan mos contàvau rondalles:
- “dotze mesos, dues jaies”,
- “cavallet de set colors”.
- I és que es vostres pensaments
- s’omplien de poesia
- recordant amb alegria
- històries des vostre temps,
- des camp i sa pagesia,
- d’aquells aires diferents.
- Éreu aigua, llum i arrel,
- dona sàvia i agraïda,
- una espireta de vida
- com un estel en el cel,
- així fou sa vostra eixida
- de l’amor en féreu anhel.
Música i lletra: Alícia Olivares.
PujarConnaught
Connaught, comptat irlandès. Notes amb reminiscències irlandeses i passes en forma de fandango mallorquí, mostra de l’origen comú de les músiques del món.
- (Instrumental)
Música: Antoni Galmés?
PujarMateixa Tonina
Per voltros, Tonines i Tonis, una mateixa nova amb l’estructura de la mateixa tradicional.
- Per ballar aquesta mateixa
- cercaràs una fadrina,
- no fa res si és aqueixa,
- però millor si és Tonina.
- Que es sol ja se pon
- ai, Tonina, vine que es sol ja se pon,
- perquè hem de sopar i tenc molta son,
- molta son, molta son,
- ai, Tonina, vine que es sol ja se pon.
- És de Manacor,
- es grup de Sa Torre és de Manacor
- i canta i toca sense gens de por,
- gens de por, gens de por,
- es grup de Sa Torre és de Manacor.
- Atura’t, Tonina, que ja estic cansat,
- atura’t, Tonina, que ja estic cansat,
- no vull que mos trobi es teu enamorat,
- no vull que mos trobi es teu enamorat.
Música i lletra: Antoni Galmés.
PujarBolero de Cala Nau
Tenasses, roques, arena i mar, paissatge inspirador de músiques i altres sensacions…
- (Instrumental)
Música: Antoni Galmés.
PujarS’amor trobat
Per trobar l’amor no cal cercarlo, ve a tu de la manera més inesperada. Esperem que sigui per sempre.
- Un anava cap aquí,
- s’altra anava cap allà
- i, per coses del destí,
- gràcies que se van trobar!
- Són ses coses de sa vida
- quan ja no s’ho esperen mai
- i, si vos pareix mentida,
- els canvia en un instant.
- Conviure amb alegria,
- això se han proposat
- i per fer-ho realitat
- tenen tota una vida.
Música: Antonia Bassa.
Lletra: M. Esperança Nicolau.
PujarFandango d’Es Saluet
Menorca, illa germana, per a ella el seu ball més tradicional en estat pur. Sis parts per a aquest fandango que, altra cop, parla del recurrent tema de l’amor.
- Es pinar d’Es Saluet,
- n’hi ha que el troben enfora
- i jo hi aniria cada hora
- per veure-vos,ramellet.
- Jo no vénc per sa major
- ni tampoc per sa darrera,
- jo vénc per sa mitjancera
- que m’ha robada l’amor.
- Tota Mallorca he trescat
- de llevant fins a ponent,
- al∙lota no n’he trobat
- com sa que tenc de present.
- El món roda com un torn
- i rodant se desespera,
- digau a s’amor primera
- que no hi ha temps que no torn.
- No et pensis que per això
- es meu cor farà mudança,
- amb fortuna i amb bonança
- navega un mariner bo.
- Es pinar d’Es Saluet
- n’hi ha que el troben enfora
- i jo hi aniria cada hora
- per veure-vos, ramellet.
Música: Antoni Galmés
Lletra: popular.
PujarBolero de Pòrtol
A Toni Roig, magnífic músic, amant i defensor de la nostra llengua i de la nostra cultura. En homenatge i admiració a la seva tasca, al seu llegat.
- (Instrumental)
Música: Toni Roig.
PujarJota des tresor
Un petit tresor, un lloc per trobarse, encara, amb la natura són les cales verges de Manacor i d’arreu de Mallorca. No neguem el dret de gaudir d’elles als qui han de venir.
- En el llevant de Mallorca
- encara hi ha un tresor,
- són cales verges i clares
- al terme de Manacor.
- La petita Cala Bota,
- Falcó, Varques, Magraner,
- no deixem Cala Pilota
- ni Virgili ni Sequer.
- El tresor hem de guardar
- moltes més generacions,
- no basta en fer cançons:
- Cales verges pel demà!
Música: Antoni Galmés.
Lletra: M. Esperança Nicolau.
PujarMare Nostrum
Nostra mar estimada i admirada. Qui neix devora tu no t’oblida per enfora que es faci.Respectem-la.
- Vell i antic Mare Nostrum,
- tots t’han volgut dominar
- un trosset petit de mar
- no ha bastat només per un.
- Illes del Mediterrani,
- fetes de roca, aigua i sal,
- silencioses navegau,
- vostre rumb mai no acabi.
- Mare Nostrum poderós,
- immensitat de la mar,
- ets tan antic, tan hermós,
- i difícil d’oblidar.
- Mediterrània tan nostra,
- gresol de moltes cultures,
- conservem vostre bell rostre
- per les històries futures.
Música: Antoni Galmés.
Lletra: M. Esperança Nicolau.
PujarMateixa enamorada
Un repte per als balladors, una mateixa nova amb estil tradicional i copeos més pausats i llargs. Desitjam que vos agradi.
- Saps que estic d’enamorada,
- Joan, i tu no ho “coneis”.
- Sa teva amor m’és entrada
- fins a s’arrel dels cabells.
- Per dalt des terrat,
- jo sent potadetes per dalt des terrat,
- tenc por que no sigui es meu enamorat.
- Que hi ballen de bé,
- aquestes cametes que hi ballen de bé,
- també hi ballaria, però jo no en sé.
- Sona es violí,
- sona sa guitarra, sona es violí,
- i jo dic, si volen, jo m’atur aquí.
Música: Antoni Galmés.
Lletra: popular.
PujarBolero den Fraret
Sentit homenatge a aquest molí manacorí de la barriada de Crist Rei.
- Es molí den Fraret,
- un molí amb molta història,
- no quedarà tot solet,
- guardat a dins sa memòria.
- Aquest poble teu estima
- cada pedra des teu cos,
- com si fos de carn i os,
- com si fos ànima viva.
- Un museu has de servar,
- on mostraràs els valors
- que ses persones majors
- tant han sabut conservar.
Música i lletra: Antoni Galmés.
PujarJota agudona
Xeremia, flabiol i tamborino. Amb el vostre so alegre i cridaner ompliu d’alegria els nostres carrers. No deixeu mai de sonar.
- (Instrumental)
Música: Antoni Galmés.
PujarFandango per a un valent.
A les heroïnes i als herois, tant anònims com coneguts. Als qui lluiten per defensar la justícia i per impulsar la igualtat d’oportunitats entre les persones.
- Simó Ballester demana
- mort als altius ciutadans,
- mos tenen als vilatans
- oprimits i morts de gana.
- Cap a Ciutat ell avança
- amb els seus conciutadans,
- any mil quatre-cents cinquanta
- és l’aixecament forà.
- La revolta començada
- pels pagesos mallorquins
- Cadell ja l’ha sufocada,
- tots quedaren reprimits.
- Valent Simó Ballester
- “tort” de mal nom conegut,
- per les hosts del rei vençut
- fet bocins sou al carrer.
Música: Maria Nicolau.
Lletra: M. Esperança Nicolau.
Arranjaments: Antoni Galmés.
PujarBolero encantat
Castanyetes, pandero, mamballetes… ens ajuden a seguir el ritme, un ritme que fa temps no s’atura, esperant que sigui per molts anys.
- Aquest és es nostro bolero
- que cantam i no mo’ n’anam
- a ballar perquè tocam
- sa guitarra i es pandero.
- Canta fort i amb sentiment,
- que et senti tota sa rotllada
- i per seguir sa ballada
- beu un glop d’aiguardent.
- Pots tocar ses castanyetes
- o també pots fer esclafits.
- Si no saps fer sonar els dits,
- sempre pots fer mamballetes.
Música i lletra: Antoni Galmés.
PujarLa sort del pescador
Mallorca, terra de mariners i pescadors, així com les demés illes mediterrànies. Professió dura i, al mateix temps, bella. Per a ells aquestes notes.
- Surt la barca, es fa a la mar
- en la fosca de la nit,
- la lluna brilla allà dalt
- encara, quan ha sortit.
- El vent bufa a favor
- les estrelles són la guia
- d’aquest pobre pescador
- que treballa nit i dia.
- Jo cant a la vida d’aquest mariner
- que té la fortuna a cada veler;
- cant les incerteses, dolor d’una llar,
- somnis i riqueses de la vida del mar.
- Tria una marca al Nord,
- confia en el seu destí,
- resant per la seva sort,
- per l’ajut de Déu diví.
- Ja és hora de tornar,
- per anar a vendre el peix,
- demà ho tornarà a provar,
- pregant que la sort no el deix.
- Jo cant a la vida d’aquest mariner
- que té la fortuna a cada veler;
- cant les incerteses, dolor d’una llar,
- somnis i riqueses de la vida del mar.
Música: Antonio Severino.
Traducció, adaptació i arranjaments: Antoni Galmés.
PujarJota nostra
25 anys donen per molt. Persones que van i vénen, experiències compartides i, amb elles, hem vist passar els dies compartint música, ballades, rialles i bons moments. A les persones que formen o han format part del nostre grup i a les balladores i balladors, sense ells no tendríem raó de ser.
- No he de mester sa guitarra
- per començar a ballar,
- els peus s’aixequen d’en terra,
- sols no les puc aturar.
- Ai ses xeremies i es violí,
- aquesta bandúrria m’ha agradat a mi.
- Na Magdalena s’anima,
- n’Esperanceta també,
- llavors arriben ses Tonines,
- que també van endarrer,
- i na Francisca les mira
- perquè no sap què ha de fer.
- He caigut en terra es peus per envant,
- he amollat sa gerra i no m’he fet mal.
- En Xisco i na Maria,
- en Roca i na Siquier,
- i na Bassa amb alegria,
- saps que hi sonen de bé!
- I es Boveret que voldria,
- na Joana ha de menester.
- Tenim molta corda per sonar i cantar
- i, si estau cansats, mos heu d’aturar.
- En Toni Galmés mos guia,
- sempre mos vol ensenyar,
- i amb ell na Francisca
- sa bandúrria sap tocar.
- Sa Torre canta i anima:
- balladors, au a ballar!
- Una olla de terra, una olla d’aram,
- i això és sa darrera, que ara mos ‘turam.




