Sarau Alcudienc, 40 anys de sarau

Sarau Alcudienc, 40 anys de Sarau
  • Sarau Alcudienc
  • 40 anys de Sarau
  • CSM 019CD
  • 2019
 

Cançó dels Panxes-roges

  • Panxa-roja m'anomenen
  • perquè som alcudienc.
  • En sentir un sonar vitenc
  • tot es meu cos se remena.
  • A Mallorca som crescut,
  • per això xerr català;
  • de llengua no vull mudar
  • ni tans sols quan vaig begut.
Música i lletra: Antoni Bibiloni i Riera.
Pujar
 

Jota de Ferreries

  • Dos qui amb so mirar s'entenen
  • que s'hi parlen d'amorós!
  • Jo veig enmig d'aquests dos
  • mirades que van i vénen.
  • Quan veig sa soca tan alta
  • i es roser tan espinós
  • roses no puc collir-vos
  • per una part ni per s'altra.
  • Ja m'ho va dir l'amor meu,
  • que en veure-la ploraria...
  • I jo plor de nit i dia
  • perquè vull estar prop seu.
  • Sa darrera jo faria,
  • sa darrera jo faré;
  • ja ens veurem un altre dia,
  • que segur que tornaré.
Música i lletra: populars.
Pujar
 

Jota des ropit

  • Camí de Banyalbufar amb un fadrí
  • me mostrava es seu ropit, que polit!
  • Camí de Banyalbufar amb un fadrí
  • me mostrava es seu ropit, cantador i petit, cantador i petit.
  • Mai no havia vist cap ocell
  • que no tengués ploma ni bec ni pit.
  • Aquest ocell no té niu, me sentiu?
  • No n'he trobat, i per tot n'he cercat.
  • Aquest ocell no té niu, me sentiu?
  • En cerc i no n'he trobat ni a poble, ni a vila ni a cap ciutat.
  • I aquest niu que vós teniu an es meu ropit el té enamorat.
Música i lletra: Antoni Bibiloni i Riera.
Pujar
 

Bolero "Si et tengués vora meu"

  • Si et tengués vora meu,
  • et diria "aigua de roses".
  • Fluixet et cantaria
  • milions de gloses.
  • Si et tengués vora meu,
  • et diria "lluna de nacra",
  • que el sol envejaria
  • la teva cara.
  • Si et tengués vora meu,
  • et diria "coloma blanca"
  • i tots dos volaríem
  • enlaire, enlaire.
  • Si et tengués vora meu,
  • et diria "clavell polit".
  • Vora tu romandria
  • de dia i nit.
Música: popular.
Lletra: Antoni Bibiloni i Riera.
Pujar
 

S'Alcudienca (Jota per la llengua)

  • En Joan quan va arribar
  • va dir: "Mu mare, ja vengo".
  • "Ai, fill meu, jo no t'entengo
  • si no mudes de parlar".
  • De res val ballar un bolero
  • després de llengua mudar:
  • si no te saps respectar
  • més val que et facis torero.
  • Xerr amb un i xerr amb altres
  • i de llengua no caví
  • i des d'ara jo confí
  • que també ho fareu vosaltres.
Música: Antoni Bibiloni i Riera.
Lletra: Antoni Bibiloni i Riera, i popular.
Pujar
 

Mateixa contestatària

  • En el món de tot hi ha:
  • persones pobres i riques;
  • n'hi ha que tiren es pa
  • i altres que apleguen ses miques.
  • Estic endeutat
  • fins als seixanta anys
  • pes pis i pes cotxe,
  • redeu amb so banc!
  • Es crèdits ja pugen,
  • estic ben fotut.
  • Ni llom ni costelles,
  • menjaré pa eixut.
  • Copeo traïdor,
  • mai veureu cap pobre
  • morir d'un panxó.
Música: popular.
Lletra: Antoni Bibiloni i Riera.
Pujar
 

Bolero de Santa Maria

  • (Instrumental)
Música: arranjada per Pep Toni Rubio, basada en el "Vals del porqueret".
Pujar
 

Cançó des malnoms

  • Ara venim d'enterrar el sen Pere "Guitarró",
  • casat amb madò "Guitarra", germana del sen "Tambor";
  • i diuen que ha fet hereu en Llucià "violí",
  • casat amb na "Xeremia", filla de l'amo en "Flautí".
  • Na Maria "Camaiot" se casà amb en "Sobrassada"
  • i a sa filla, sa major, li diuen na "Botifarra";
  • a sa filla més petita l'anomenen na "Vi Blanc",
  • l'enrevolta el sen "Freixura", es porquer de Son Pa Blan.
  • En Domingo "Busqueret" i en Sebastià "Ropit"
  • 'naren a can "Cadernera" a veure volar un xoric.
  • Sa germana d'en "Puput", neta d'en Biel "Mussol",
  • vol per gendre en Toni "Gall" perquè té un bon verderol.
  • En Francesc "de Son Figuera" i n'Aina "de can n'Alzina"
  • han sembrat una pomera: fa taronges mandarines.
  • 'Bona fruita els ha sortida!' - ha dit en Pep "Magraner" -
  • 'Si volen menjar cireres que sembrin un lledoner'.
  • Sa cançó s'ha d'acabar perquè ses veus s'han cansades,
  • ses cordes s'han espenyades i ja no poden sonar.
  • La bona nit vos donam si en el cel hi ha la lluna,
  • que tengueu bona fortuna é el que més desitjam
Música: Antoni Bibiloni i Riera.
Lletra: Antoni Bibiloni i Riera, Dora Riutord i popular.
Pujar
 

Jota de sa potada

  • Sa jota de sa potada
  • n'hi ha que la ballen bé
  • emperò jo no la sé
  • perquè no la m'han mostrada.
  • Vet aquí quatre cèntims,
  • comprarem macarrons,
  • un i mig de mongetes,
  • dos i mig de ciurons.
  • A sa plaça des toros
  • hi ha un guàrdia civil
  • que festeja na Pepa
  • i na Susaina des Fil.
  • Si m'haguéssiu vist venir
  • per dins un camp de terrosos...
  • es meu cos se feia trossos
  • per arribar prest aquí.
  • Vet aquí quatre cèntims,
  • comprarem macarrons,
  • un i mig de mongetes,
  • dos i mig de ciurons.
  • A sa plaça des toros
  • hi ha un guàrdia civil
  • que festeja na Pepa
  • i na Susaina des Fil.
  • Madona de sa cabana,
  • aixecau-vos dematí
  • i veureu el sol sortir
  • vermell com una magrana.
  • Vet aquí quatre cèntims,
  • comprarem macarrons,
  • un i mig de mongetes,
  • dos i mig de ciurons.
  • A sa plaça des toros
  • hi ha un guàrdia civil
  • que festeja na Pepa
  • i na Susaina des Fil.
Música i lletra: populars.
Pujar
 

Mateixa per n'Emili

  • Un s'enamora ballant
  • i s'altre, de galania,
  • i jo, de vós, vida mia.
  • me vaig 'namorar cantant.
  • N'hi ha que se'n riuen
  • i jo no me'n ric:
  • els calçons me cauen
  • de magre que estic.
  • Visc a una caseta
  • al carrer de s'Hostal
  • amb una portassa
  • amb set grans finestrals.
  • Tenc dona Polida
  • i al·lots Polidons,
  • i enmig de ses cames
  • pengen dos ciurons.
Música: popular.
Lletra: Antoni Bibiloni i Riera.
Pujar
 

Fandango de l'herba-sana

  • Herba-sana està collida,
  • seca, damunt el gerrer.
  • Dia desset de gener
  • et vaig dar sa despedida.
  • Molts diuen que l'amor mata,
  • mes jo dic que no és així,
  • perquè si l'amor matava,
  • ja m'hauria mort a mi.
  • Quan vos encalç, vós fugiu,
  • quan jo fuig, vós m'encalçau,
  • quan vos mir, vós no em mirau,
  • quan plor, vostra cara riu.
  • Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai,
  • ai, ai, ai, ai, ai, ai, ena.
  • Si tu no em donassis pena,
  • jo no penaria mai.
Música i lletra: Antoni Bibiloni i Riera.
Pujar
 

Jota des vermar

  • (Instrumental)
Música: popular.
Pujar
 

Cançó de les princeses africanes

  • A la vora d'un gran riu
  • ploren les dames,
  • perquè el rei d'aquella terra
  • mor d'enyorances.
  • Tres filles tenia el rei,
  • clares com l'aigua,
  • belles com un dia clar
  • just a trenc d'alba.
  • Un dia, a la mitjanit,
  • la mala fada,
  • ningú no sap com va ser
  • que entrà a la cambra
  • i transformà les princeses,
  • belles com nacre,
  • en tres serpents verinoses
  • de mala estampa.
  • Tota la cort va plorar
  • un dia i l'altre
  • i el rei va prometre joies
  • d'or i de plata
  • a qui rompria l'encís
  • d'aquella fada
  • i tornaria a ses filles
  • la forma humana.
  • Vengueren savis de lluny,
  • tots les miraven...
  • cap n'hi va haver que sabés
  • desencantar-les.
  • Vengueren savis de lluny,
  • tots les miraven...
  • cap n'hi va haver que sabés
  • desencantar-les.
  • La bruixa ho havia dit
  • de matinada:
  • "Només hi ha un remei,
  • que és estimar-les.
  • Tres joves han de venir
  • de part o banda
  • i besar-les amb amor
  • damunt la cara".
  • "Tres joves han de venir
  • de part o banda
  • i besar-les amb amor
  • tra-la-la-la-lai-la-la-la-lai".
Música: Antoni Bibiloni i Riera.
Lletra: Gabriel Janer Manila.
Pujar
 

Bolero rabiós

  • "Sense tu no puc viure" m'ha dit sa meva amor.
  • M'ha dit sa meva amor
  • "Sense tu no puc viure,
  • moriré de tristor".
  • I jo mor pels teus ulls
  • de fruita confitada,
  • i jo mor i em fonc pels seus ulls
  • i la coa trenada amb els eus cabells reülls.
  • Adeu, adeu, amor,
  • que acaba sa tocada.
  • Adeu, adeu, adeu, amor,
  • que amb tant de bot i volta
  • jo estic ben moridor.
Música: popular.
Lletra: Antoni Bibiloni i Riera.
Pujar

Jota Sebastiana

  • Quan alenes, quan me mires,
  • quan respires, quan somrius,
  • quan m'abraces, quam me beses,
  • el meu cos es fa bocins.
  • Si fossis el verd de l'herba,
  • si fossis color d'or vell,
  • si fossis el roig cirera,
  • jo voldria ser un pinzell.
  • Si fossis amant captiva,
  • si fossis desig sotmès,
  • si fossis espira viva,
  • jo seria un tió encès.
  • Per mi ets caliu, ets foc,
  • ets la mar que mai s'acaba;
  • com a la planta, la saba,
  • com a la tempesta, el tro.
Música: popular.
Lletra: Antoni Bibiloni i Riera.
Pujar
 

Valset alcudienc (cançó de serenates)

  • Enmig des carrer estic
  • i qui passa s'arracona.
  • Margalida, bona nit,
  • ja pots pensar qui t'ho dóna.
  • Enmig des carrer estic,
  • els estels per companyia,
  • t'enví una melodia
  • que et parla des meu patir.
  • Enmig des carrer estic,
  • bona amor, si m'escoltau.
  • Jo vos don sa bona nit,
  • vós qui es meu cor consolau.
  • Enmig des carrer estic
  • i tu, davall es llençols;
  • al·lota, treu es bunyols
  • i en pegarem un pessic.
  • Enmig des carrer estic,
  • lentament cau sa rosada
  • s'atraca sa matinada
  • que ens convida a partir.
Música: popular, arranjada per Antoni Bibiloni i Riera.
Lletra: popular.
Pujar
 

Jota des vetladors

  • A les dues de la nit
  • dos bergants que no dormien
  • com que no tenien femelles,
  • una jota componien.
  • Aquí un toc de guitarreta,
  • allà un punt de guitarró,
  • de llaüt i de flauteta...
  • tot en to de re major.
  • Sa poma de sa pradina
  • no li pot pervenir mal
  • perquè ha esquinçat es pardal
  • de set soldats de marina.
  • Sa poma d'aquesta al·lota
  • ha de mester beneir
  • amb so pardal d'un fadrí
  • que tengui bona cabota.
  • Sa perdiu d'en Gabriel
  • li fa com un rebava
  • però quan li cau sa bava
  • pareix que li raja mel.
  • Sa perdiu de Don Climent
  • és de veure quan va inflada:
  • l'han midada i ha arribada
  • de Deià a Puigpunyent.
  • El rector de Sant Marçal
  • va fer una fantasia:
  • se va esqueixar sa camia
  • amb sa punta des pardal.
  • El rector de S'Arracó
  • no vol dir missa primera
  • perquè té més barrinera
  • que un gall de possessió.
  • Tenc es collons com un mul
  • i es pardal com una torre:
  • si el te fregava pes cul
  • arrancaries a córrer.
  • Tenc uns ous com dos ribells
  • i un pardal tan mal de tòrcer
  • que encara tendria força
  • per quaranta foradells.
  • Es vicari de Cabrera
  • va morir ben puntual
  • amb dos mil pams de pardal
  • i un quartó de collonera.
  • Es vicari de Sa Pobla
  • té dos collons com es puny,
  • ¿què pagaria qui escolta
  • per tenir-los dins es cul?
  • Sa darrera jo faria,
  • sa darrera jo faré.
  • Ja ens veurem un altre dia,
  • que segur que tornaré.
  • Sa darrera i no en cant més,
  • sa darrera i no en cant d'altra.
  • Perdonau-me, cavallers,
  • si he comès alguna falta.
Música: popular, arranjada per Antoni Bibiloni i Riera.
Lletra: Antoni Bibiloni i Riera i popular.
Pujar
 

Cançó de matances

  • Hem mort es porc i no tenim taronges,
  • 'nirem a cercar-ne a s'hort de ca ses monges.
  • Si no n'hi ha, es porcs se'ls han menjades:
  • farem ses sobrassades sense entaronjar.
  • Hem mort es porc a ca s'enamorat
  • i a mi, que som s'al·lota, no m'han convidat.
  • Si m'haguessis convidat.... jo ja hi hauria anat!
  • amb sa coeta feta i es vestit planxat!
  • Han mort es porc a ca madò Balances
  • 'cabaran sa jornada amb un ball de matances:
  • jotes, fandangos, també qualque mateixa,
  • na Bel no sap ballar i tot lo dia es queixa.
  • Han mort es porc a cas conco en Tomeu
  • i amb dues guinavetades s'han fet es porc seu.
  • Avui podrem menjar xulla i sobrassada,
  • tant si és coenta o fada, ben bona serà.
  • Matancera, culera, culot,
  • mal menjassis xerigot
  • compixat de sa somera.
Música: Antoni Bibiloni i Riera.
Lletra: Antoni Bibiloni i Riera, Dora Riutord i popular.
Pujar
 

Sa festejadora

  • S'altre vespre sa mare me deia:
  • "Bernat, no tornis més per aquí!".
  • Li vaig dir: "Ai, bruixa trafulca,
  • no lograreu que deix de venir."
  • Li vaig dir: "Ai, bruixa trafulca,
  • sa vostra filla ha de ser per mi."
  • Ai, que sí, ai, que sí,
  • ai, que no, ai, que no,
  • que m'encalça amb so bufador.
  • Ai, que no, ai, que no,
  • ai, que sí, ai, que sí,
  • si m'agafa, pobre de mi!
  • Avui vespre dejorn t'has colgada,
  • ja no m'esperes per festejar
  • i sa culpa la té ta mare
  • que et té tancada -me fas penar!-
  • i sa culpa la té ta mare,
  • que t'ha privada amb mi de parlar.
  • Ai, que sí, ai, que sí,
  • ai, que no, ai, que no,
  • que m'encalça amb so bufador.
  • Ai, que no, ai, que no,
  • ai, que sí, ai, que sí,
  • si m'agafa, pobre de mi!
  • D'horabaixa obri'm sa finestra,
  • jo et vendré a veure a mitjanit.
  • Si ta mare està desperta,
  • m'encalçarà per davall es llit.
  • Si ta mare està desperta,
  • m'amagaré davall es coixí.
  • Ai, que sí, ai, que sí,
  • ai, que no, ai, que no,
  • que m'encalça amb so bufador.
  • Ai, que no, ai, que no,
  • ai, que sí, ai, que sí,
  • si m'agafa, pobre de mi!
  • Ai, que sí, ai, que sí,
  • ai, que no, ai, que no,
  • que m'encalça amb so bufador.
  • Ai, que no, ai, que no,
  • ai, que sí, ai, que sí,
  • si m'agafa, pobre de mi!
Música i lletra: Antoni Bibiloni i Riera.
Pujar
 

Mateixa qualsevol

  • S'altre dia sa criada
  • va pixar dins un tassó
  • i li va dir an es senyor:
  • "vet aquí sa llimonada".
  • Senyors i senyores,
  • venim a dinar
  • d'una greixonera
  • de potons de ca.
  • Tenc una veïnada
  • i mos veïnejam:
  • mos deixam cosetes
  • i mos les tornam.
  • 'tura't, 'tura't,
  • perquè si no t'atures,
  • jo m'aturaré.
Música i lletra: populars.
Pujar
 

Cançó de butxaca

  • Senyores i senyoretes,
  • vos regal una cançó
  • que la duc embolicada
  • dins sa butxaca amb so mocador.
  • Un dia per s'autopista
  • jo anava un poc rapidó;
  • m'aturà sa policia
  • perquè no havia respectat s'estop.
  • - Buenos días, jovenzuelo,
  • papeles y DNI,
  • que usted iba muy corriendo,
  • lo sé y lo digo porque yo lo vi.
  • - Bon dia, sergent o cabo,
  • brigada o general.
  • no conec ses jerarquies,
  • perquè no vaig fer es servei militar.
  • - ¡Solo me faltaba esto:
  • toparme con un objetor,
  • un hippie o un pacifista
  • que nunca ha oído hablar del honor!
  • - Objetor ho som, sí senyor,
  • i pacifista també;
  • solidari, ecologista
  • i de sa llengua un gran defensor.
  • - Procure que yo le entienda
  • para su tranquilidad,
  • que las cosas se encarecen
  • por desacato a la autoridad.
  • - De llengua no mudaré
  • perquè estic a casa mia:
  • posau-me multes, feis via,
  • perquè altra llengua no vos xerraré.
  • - ¡Habrase visto villano,
  • masón y mal español,
  • que no sabe hablar cristiano!
  • ¡Que venga enseguida el Cid Campeador!
  • Obriu ulls, badau orelles,
  • mallorquins i catalans,
  • gallecs, valencians i bascos,
  • que mos volen fer a tots castellans.
  • Preniu llum de na Pintora
  • perquè no vos passi igual:
  • si la llengua vos trepitgen,
  • cridau ben fort: "Revolta general!".
Música i lletra: Antoni Bibiloni i Riera.
Pujar
 

Cercaviles de l'estol del Rei en Jaume amb xeremies

  • (Instrumental)
Música: Antoni Bibiloni i Riera.
Pujar
 

Cançó de ximbomba: Venanci "Llaneta"

  • Bona nit, rotlo redó,
  • rotlo de ninetes guapes,
  • mostatxudes com a rates
  • i negres com un carbó.
  • Dues peres a un brot
  • no solen ser encertades
  • no me'n ric, però me'n fot
  • de ses teves bajanades.
Música i lletra: ?.
Pujar
 

Cançó de ximbomba: Venanci "Llaneta" i Joan "d'Algerràs"

  • Jo me'n vaig a fora porta
  • a fer volar un gorrió;
  • es meu vola i es teu, no,
  • perquè té una ala torta.
Música i lletra: ?.
Pujar
 

Escola de cant amb ximbomba

  • Som de sa Porta des Moll
  • s'escola més glosadora,
  • més alegre i cantadora
  • quan no tenim mal de coll.
Música i lletra: ?.
Pujar
 

Escola de cant amb ximbomba

  • Sant Antoni ja és aquí
  • i en Pep va desbaratat:
  • un dimoni l'ha encalçat
  • fins i tot davall es llit.
Música i lletra: ?.
Pujar
 

Escola de cant amb ximbomba

  • A s'escola que jo vaig
  • hi ha un mestre rabiós
  • que mossega com un ca
  • i rapinya com un moix.
Música i lletra: ?.
Pujar
 

Escola de cant amb ximbomba

  • Dues peres a un brot
  • no solen ser encertades
  • No me'n ric, però me'n fot,
  • de ses teves collonades.
Música i lletra: ?.
Pujar
 

El cavall del Rei en Jaume

  • Des del penyal de les Bruixes
  • fins a l'esquerp puig Major,
  • des del mur de Santueri
  • fins al castell d'Alaró,
  • mostra el pagès de Mallorca
  • les petjades que amb sos bots
  • marcà damunt roca viva
  • un cavall meravellós.
  • Cavall bo pel rei en Jaume
  • digne era de tal senyor,
  • flor de la cavalleria,
  • d'un cap a l'altre del món.
  • Així torres escalava
  • o cingles tallats a plom,
  • i d'un salt a la planura
  • se llançava dels turons.
  • A perseguir la morisma
  • corria com un fibló;
  • si de sobte s'aturava,
  • obria en terra ample solc.
  • Son renill la mitja lluna
  • feia mudar de color,
  • mentre turbants i banderes
  • abatia dins la pols.
  • Monstre d'ales invisibles,
  • semblava volar i tot;
  • per son coratge semblava
  • ésser germà dels lleons.
  • Monstre d'ales invisibles,
  • semblava volar i tot;
  • per son coratge semblava
  • ésser germà dels lleons.
  • Així el poble s'imagina
  • aquell cavall fabulós,
  • mostrant de sos peus la marca
  • com un segell de triomf.
  • I és que sobre el cor del poble
  • marcà petja de més fons
  • amb so gegant heroisme
  • en Jaume el Conqueridor.
Música: Antoni Bibiloni i Riera.
Lletra: basada en un poema de Miquel Costa i Llobera.
Pujar
 

Tonada dels segadors d'Alcúdia

  • Un segador quan flastoma
  • moltes voltes té raó.
  • Ara estic dins es boldró,
  • que no m'afines, Coloma?
Música: Dora Riutord.
Lletra: popular.
Pujar
 

Sonar moro

  • Mu mare, a sa plaça ballen;
  • mu mare, deixau-m'hi anar,
  • que jo som molt balladora
  • i m'agrada molt ballar.
  • Es cantar vol alegria
  • i es plorar vol tristor,
  • es caminar vol presència
  • i es festejar vol amor.
  • Mai he vist frares ballar
  • més que enguany es Darrers Dies:
  • en sentir ses xeremies
  • ets hàbits feien volar.
  • A la una canta es gall;
  • a les dues, sa gallina;
  • a les tres, es rossinyol
  • i a les quatre ja és de dia.
  • Per Sant Jaume jo trauré
  • faldetes color de rosa,
  • botonada i altra cosa
  • per veure si agradaré.
  • Ballador, balla qui balla,
  • de puntes i de taló;
  • s'al·lota que balla ara
  • no la cansaràs tu, no.
  • Si em dius que no sé cançons:
  • en sé vint-i-quatre mil
  • i els hi duc dins sa butxaca
  • enfilades amb un fil.
  • Jo vos don sa bona nit
  • perquè trob que ja és ben hora;
  • un qui té ca seva enfora
  • ja és hora d'haver partit.
Música: Joan Crespí.
Lletra: popular.
Pujar