Margarides
- Ja el sol aguaita per l'ample cel,
- ros com la bresca degota mel,
- damunt les planes totes florides
- s'embadaleixen les margalides
- i alçant la testa beuen claror
- qui les anima d'un tremolor.
- I en les diades de sol ardent,
- quan el cel brilla més resplendent,
- sembla que llencin crits d'alegria:
- les margarides són flors de dia
- Blanques i rosses com és la llum
- tenen el riure per tot perfum,
- tenen un riure d'ulls deixondits,
- més condormides les fosques nits.
Música: Marta Elka.
Lletra: Maria Antònia Salvà.
Arranjaments: Toni Pastor.
PujarAlbercocs i cireres (Parado de Selva)
- Albercocs i cireres, bona vianda!
- Bona vianda, sí,
- perquè quan són madures
- curen sa panxa.
- Tenen salero, sí
- ses al·lotes de Selva,
- tenen salero
- per ballar aquest bolero.
- 'Tura't, 'tura't, 'tura't,
- 'tura't, 'tura't, al·lota,
- ben aviada, perquè si no t'atures,
- seràs 'turada.
Música i lletra: populars.
PujarCiutadella a Maò (Bolero de Ciutadella)
- Que son peligrosas!
- Son peligrosas
- ventanas en las calles
- para las madres
- que tienen hijas hermosas.
- Que caigué la luna!
- Caigué la luna
- en medio de la plaza:
- se hicieron cuatro partes,
- tu n'eres una
Música i lletra: populars de Menorca.
PujarLluna
- Embruixada de tu,
- penjada ben amunt,
- enlluernes aquesta ciutat,
- com un encís jo te mir i te mir
- i m'he perdut dins es vespre
- que tu me dónes
- Si surt es sol,
- no cridis que jo qued aquí,
- embruixada de tu,
- més mora que ningú,
- inspires s'anhel dels amants,
- Lluna.
- Embruixada de tu,
- abraçada d'estels i niguls,
- dibuixes vent dins sa foscor
- i encara te mir i te mir,
- deixant passar ses hores em descuit
- hipnotitzada en es vespre
- que tu me dónes.
- Si surt es sol,
- no cridis que jo qued aquí,
- embruixada de tu,
- més mora que ningú,
- inspires s'anhel dels amants,
- Lluna.
Música i lletra: Marta Elka.
PujarSes ninetes (2017)
- Ses ninetes
- quan són petitetes
- cullen floretetes
- de dins un jardí.
- Ses ninetes
- quan són més grandetes
- no van de floretes
- sinó d'un fadrí.
- *Te faré besades
- si tu me dus flors
- que no se regalen
- ni són per tothom
- Ay! Párate, niña!
- Niña, párate!
- Que si no te paras,
- yo te pararé
Música i lletra: populars i *Marta Elka
PujarParado de Valldemossa
- Arriba la Beata,
- vénen ses festes
- Mitjan juliol, quan crema es sol,
- arriba la Beata,
- vénen ses festes
- i tirarem sa casa per sa finestra.
- Fassers i pins, flors i jardins,
- garlandes i festers,
- plantes precioses,
- adornen es carrers de Valldemossa.
- *Porque me paro me llaman,
- me llaman el parado,
- embruixada de tu,
- porque me paro,
- me llaman el parado, porque me paro.
Música: popular, Bartomeu Estaràs i Bartomeu Calatanyud.
Lletra: Rafel Estaràs i *Santiago Rusiñol.
PujarBlancaflor
- Al mirador del castell,
- Blancaflor està asseguda
- amb una pinteta d'or
- sos cabells pentina i nua.
- Gira els ulls devers el cel,
- no veu estrella ninguna.
- Els gira devers la mar
- i veu traspuntar la lluna.
- Les veles veu arribar
- d'una nau qui n'és venguda.
- Mira devers el camí
- i veu molta gent que hi puja.
- Veu venir un cavaller
- qui va a cavall d'una mula.
- Sella i brilla ne són d'or
- i també les ferradures.
- Un gran acompanyament
- el senyor darrere duia
- i de tant lluny com la veu,
- el cavaller la saluda:
- - Cavaller, bon cavaller,
- si veniu de part de França,
- haureu vist el meu senyor,
- que Déu guardi de desgràcia.
- - L'he vist i l'he conegut,
- i amb ell tenc grossa amistança.
- Som dinat ans de venir
- moltes voltes a sa taula.
- Ara ja deu ser casat:
- el Rei li donà una infanta.
- Benhaja ell qui la mantén!
- Malhaja qui la hi ha dada!
- - Fa set anys que jo l'esper
- com a dona ben casada.
- Set altres l'esperaré
- com una viudeta honrada.
- Si dins aquest temps no ve,
- seré monja consagrada.
- Me tancaré en el convent,
- el convent de Santa Clara.
- - Senyora, jo fos de vós,
- no voldria estar tancada.
- Pot venir vostron marit
- a l'hora més impensada.
- Què faríeu, dama, vós,
- si davant el vesseu ara?
- - Faria els rosers florir
- i les poncelles badar-se!
- - Senyora, idò, ja podeu,
- que davant el teniu ara.-
- Se daren tant fort abraç,
- que d'alegria ploraven.
- Se giren ençà i enllà
- i els rosers aponcellaven.
Música i lletra: populars.
PujarJota marinera
- Una dona marinera
- sempre mira d'on ve es vent.
- Tant si és llevant com ponent,
- es bon temps sempre l'espera.
- Qui s'enamora no es cansa,
- si viu amb l'opinió
- que després d'una maror
- sol venir una bonança.
- De sa vorera de mar,
- estimat meu, vós sou l'ona.
- El bon mariner s'entona
- just de sentir-vos cantar.
- Llevant, Xaloc i Migjorn,
- Llebeig, Ponent i Mestral,
- Tramuntana i Gregal,
- vet aquí els vuit vents del món.
Música i lletra: populars.
PujarAlegria
- Alegria fugissera,
- t'he cercat tota sa nit.
- Per què no has vingut avui
- si t'esperava?
- Alegria, que t'amagues
- sense atrevir-te a avisar,
- tens ses hores comptades,
- te trobaré!
- A una matinada,
- a sa coa d'un estel,
- enganxada en es cabells,
- sé que ets aquí davant.
- A una veu pausada,
- a un silenci vora mar,
- en aquests petits detalls,
- sé que ets aquí davant.
- Te trobaré!
- Alegria, torna amb mi,
- tenc un buit per tu en es pit.
- Alegria, polissona,
- et desitja tot el món
- i a pics passes ben davant
- i no et veuen.
- Alegria, que camines
- per aquest temps subjectiu,
- tens ses hores comptades,
- te trobaré!
- A una matinada,
- a sa coa d'un estel,
- enganxada en es cabells,
- sé que ets aquí davant.
- A una veu pausada,
- a un silenci vora mar,
- en aquests petits detalls,
- sé que ets aquí davant.
- Te trobaré!
- Alegria, torna amb mi,
- tenc un buit per tu en es pit.
- Quan perdia s'esperança,
- he trobat un violí,
- un so de llaüt diví
- i una guitarra.
- I en es so de sa tornada
- he topat aquest camí
- que m'ha duit a tu, alegria.
- Ja t'he trobada!
- A una matinada,
- a sa coa d'un estel,
- enganxada en es cabells,
- sé que ets aquí davant.
- A una veu pausada,
- a un silenci vora mar,
- en aquests petits detalls,
- sé que ets aquí davant.
- Te trobaré!
- Alegria, torna amb mi,
- tenc un buit per tu en es pit.
Música i lletra: Marta Elka.
PujarLa Balanguera
- La Balanguera misteriosa
- com una aranya d'art subtil
- buida que buida sa filosa,
- de nostra vida treu el fil.
- Com una parca bé cavil·la
- teixint la tela per demà.
- La Balanguera fila, fila
- La Balanguera filarà.
- Girant la ullada cap enrera
- guaita les ombres de l'avior,
- i de la nova primavera
- sap on s'amaga la llavor.
- Sap que la soca més s'enfila
- com més endins pot arrelar.
- La Balanguera fila, fila
- La Balanguera filarà.
- De tradicions i d'esperances
- tix la senyera pel jovent
- com qui fa un vel de nuviances
- amb cabelleres d'or i argent.
- De l'infantesa qui s'enfila
- de la vellura qui se'n va.
- La Balanguera fila, fila
- La Balanguera filarà.
Música: Amadeu Vives.
Lletra: Joan Alcover.
PujarSa darrera estació
- Sa darrera estació
- que vaig fer amb s'enamorada
- la vaig deixar qui plorava
- asseguda a un racó.
- Herba sana està collida
- seca damunt es gerrer.
- Dia disset de gener
- te vaig dar sa despedida.
- Ramellet de roses verdes,
- com veig que te n'has d'anar,
- lo meu cor rebentarà
- com una pedra amb esquerdes.
Música i lletra: populars de Mallorca.
PujarL'amo de Son Carabassa
- L'amo de Son Carabassa
- diu que sap molt de nedar
- i un dia el varen trobar
- anegat dins una bassa.
- Marieta, quan escuris,
- no tiris s'aigo as carrer,
- que banyaràs sa guitarra
- d'aquest pobre mariner.
- Dalt sa muntanya més alta
- hi ha un romaní florit,
- i a les dotze de sa nit
- hi ha un rossinyol qui canta.
- Sa darrera i no en cant més,
- sa darrera i no en cant d'altra;
- perdonau-me, cavallers,
- si he comès alguna falta.
Música i lletra: populars de Menorca.
PujarLa Dama de Mallorca
- A Mallorca hi ha una dama,
- dama de molt de valor,
- té sa cabellera rossa
- li arriba fins als talons.
- Ai, adéu, Aina Maria,
- robadora de l'amor, ai, adéu!
- Ella la fresca prenia
- asseguda en es balcó,
- sa mare la pentinava
- amb una pinteta d'or.
- Ai, adéu, Aina Maria,
- robadora de l'amor, ai, adéu!
- S'estimat se la mirava
- amb un ull tot amorós.
- Ell la pren per sa mà blanca,
- la mena a Missa major.
- Ai, adéu, Aina Maria,
- robadora de l'amor, ai, adéu!
- Quan es portal traspassava,
- deixava anar resplendor,
- ses dames seuen en terra
- i ella en cadireta d'or.
- Ai, adéu, Aina Maria,
- robadora de l'amor, ai, adéu!
- Es capellà que diu missa
- perd es "kyrieleisón",
- s'escolà que l'ajudava
- li diu: "Pare, no és això".
- Ai, adéu, Aina Maria,
- robadora de l'amor, ai, adéu!
- - Qui és aquesta dama,
- que llança tal resplandor?
- - Filla del rei de Mallorca
- i néta del d'Aragó.
- Ai, adéu, Aina Maria,
- robadora de l'amor, ai, adéu!
Música i lletra: populars de Mallorca.
PujarSant Antoni Swing
- Sant Antoni, gloriós,
- de Viana anomenat
- siau sempre advocat:
- de tot perill guardau-nos.
- Sant Antoni i el dimoni
- jugaven a trenta-u.
- El dimoni va fer trenta,
- Sant Antoni, trenta-u.
- A desset és Sant Antoni
- i a vint és Sant Sebastià.
- No tendrà por del dimoni
- qui bones obres farà.
- En el cel hi ha sa lluna
- i estrelles de tot color.
- Sant Antoni, guardau-nos,
- que no caiguem de sa mula.
- *Sant Antoni i el dimoni
- ara ballen Lindy Hop.
- El dimoni fa un "she goes",
- Sant Antoni un "charleston".





