
- Caliu
- La lluna i la roada
- 2007
Toni Moreno
- Toni Moreno, ses al·lotes me diuen Toni Moreno,
- jo els dic, al·lotes, això és salero.
- Floreta groga, el rei va dir un dia floreta groga,
- el rei va dir un dia te vull per dona.
- (*) Tu no m'estimes i jo per tu perdria part de sa vida
- no m'enganis, Maria, que em moriria.
- Tura't, tura't, tura't, tura't, al·lota, ben aviada,
- perquè, si no t'atures, seràs turada.
Música: popular.
Lletra: popular / Joana M. Maiol (*).
PujarFandango de la lluna i la roada
- Lluna, digue'm què passa
- quan de cop cau la fosca,
- crida'm, no rebutgis,
- amor, la meva mirada.
- M'acompanyes dins els somnis,
- volen dolces les besades,
- cerca'm, ai, matinada,
- que banyaré teva cara.
- Un vestit vermell vesties
- caminant per la muntanya,
- corren lliures les essències
- quan arriba l'horabaixa.
- Els camps tranquils reposen,
- les olors de primavera,
- despulla el teu cor, lluna,
- que tornaràs a ser meva.
- Tendres margalides
- adornaven les finestres,
- del teu coll roses grogues
- acompanyen els poemes.
- El bufar del vent ressona,
- vola alegre l'oronella:
- puja alt, reina negra,
- que el núvol rei t'espera.
- Platejades són les ones,
- els cabells dins les aigües,
- la mar tota joiosa
- amb els dits la pentinava.
- Amants, la lluna i la roada,
- embruixades cada vespre,
- un adéu, que neix el dia:
- l'estiu calent les conquesta.
Música: Joan Albert Amer.
Lletra: Joana Maria Maiol.
PujarEls anys que passen
- Jo som la nina que va néixer aquí,
- jo som la jove que veiéreu florir,
- jo som l'al·lota que es va casar ahir:
- els anys que passen, els anys que passen.
- Jo som la dona que contenta viu,
- jo som la mare del nin que somriu,
- jo som madona a l'hivern i l'estiu:
- els anys que passen, els anys que passen.
- Jo som l'esposa d'aquest vell padrí
- Jo som padrina del jove fadrí,
- jo som la vella que espera la fi:
- els anys que passen, els anys que passen.
- Amb les anyades vaig fent camí,
- seguint l'estrella del meu destí.
Música: Joan Albert Amer
Lletra: Maria del Carme Roca.
Arranjaments: Caliu.
PujarParado de Selva
- Albercocs i cireres, bona vianda.
- Bona vianda, sí, albercocs i cireres
- bona vianda, albercocs i cireres, bona vianda.
- Bona vianda, sí, perquè quan són madures curen sa panxa,
- perquè quan són madures curen sa panxa.
- Tenen salero, sí, per ballar aquest bolero,
- tenen salero, per ballar aquest bolero, tenen salero.
- Atura't, atura't, atura't, atura't, atura't, al·lota, ben aviada,
- perquè, si no t'atures, seràs aturada.
Música i lletra: popular
PujarBullanguera del mariner perdut
- Un vaixell surt del port,
- amor, no sé si tornaràs
- i, si la mar et nega,
- de pena m'he d'anegar;
- i, si la mar et roba,
- el meu cor s'endurà
- i cercaré amb força i ungles
- l'amor que ens ha entregat.
- I lluitaré sense por, amor,
- recobraré el teu olor
- i, si la vida m'ajuda,
- tornaràs cap a jo;
- recordaré les besades
- i el teu dolç alenar,
- amor, onades blanques
- a devora la mar.
- Jo vaig dir que et somiaria
- per poder estar junts tots dos
- i caminaré tota sola, amor,
- per dreceres de dolor
- i, si la vida m'ajuda,
- em podré anar amb tu
- i ploraran les gavines
- esperant el retorn.
- Mira, que ja és sa darrera,
- darrera de tu aniré,
- navegant per terres fosques,
- enyorança pel mig del carrer.
- Aquesta ja és sa darrera,
- es darrer pic que et veuré,
- se'n va aquesta bullanguera.
- Adéu meu mariner!




