Aires Sollerics, Una teringa...

Aires Sollerics, Una teringa...
  • Aires Sollerics
  • Una teringa...
  • Ona Digital ODCD 141
  • 2000
 

Una teringa...

Agafats de la mà, fent una teringa transversal els nins pugen i devallen pel carrer mentre canten aquesta cançó. Cada vegada que arriben al final s'arrufen

  • Una teringa de tot es carrer
  • en mitja hora a plaça
  • i en mitja hora ve.
  • Una teringa i un teringó,
  • un panet de quatre
  • i un botifarró.
  • Una teringa de tot es carrer
  • en mitja hora a plaça
  • i en mitja hora ve.
Música i lletra: popular.
Pujar
 

Sant Antoni

  • Dia disset de gener
  • trobam sa vostra diada
  • amb sa capella emmurtada,
  • corregudes pes carrer.
  • En el cel hi ha sa lluna
  • i estels de tots colors,
  • Sant Antoni, guardau-mos,
  • que no caiguem de sa mula.
  • Sant Antoni gloriós,
  • qui curau el mal de ventre,
  • en es meu carrer n'hi ha
  • de dones que en tenen sempre.
Música i lletra: popular.
Pujar
 

Fandango de Sant Felip

  • (Instrumental)
Música: popular.
Pujar
 

Boleros pollencins

  • Mal partit és n'Antònia Aina Sastre,
  • mal partit és,
  • per sopar no li basta ni un pa de tres.
  • Mengem, beguem, facem bones obres,
  • ningú enutgem,
  • i tendrem la glòria quan morirem.
  • Me tiren còdols per una finestreta,
  • me tiren còdols,
  • me feren a s'esquena: vaja quins modos!
Música i lletra: popular.
Pujar
 

Jota de pagesia

  • Un sonador de guitarra
  • ha de tenir bon sentit
  • i ha de sebre remanar els dits
  • de sa mà dreta i s'esquerra.
  • Estimat meu, lluny de vos
  • ningú del món me consola:
  • jo som con la rossinyola,
  • que trobant-se tota sola,
  • que trobant-se tota sola,
  • canta poc i pietós.
  • O, quina cosa més fina
  • es ball típic mallorquí,
  • té ressabis del padrí
  • i records de sa padrina.
Música: Bartomeu Calatayud.
Lletra: Jaume Company.
Pujar
 

Bolero de Sa Pobla

  • (Instrumental)
Música: popular
Pujar
 

Jota de Sant Joan

  • (Instrumental)
Música: popular
Pujar
 

Es carboner

  • Mon pare carbó va fer
  • fins a l'hora que morí:
  • carboner me va fer a mi,
  • perquè ell era carboner.
  • Dins es cor de l'alzinar,
  • damunt una muntanyeta,
  • tenc sa meva barraqueta,
  • que és tot quant me va deixar.
  • I allà dalt no estic tot sol,
  • tenc amb mi sa meva dona,
  • que és tan garrida com bona,
  • més hermosa que un sol.
  • I un infantó que tenim,
  • que és cosa de meravella,
  • sa mare i aquella estrella
  • són els tresors que jo estim.
  • Quan jo veig lo guapo que és,
  • per no posar-li màscara,
  • me rent ben neta sa cara,
  • deu mil vegades el bes.
  • Es color de cara meu
  • és negre com es carbó,
  • però sa de s'infantó
  • és blanca com llet i neu.
  • A veure'l me'n vaig correns,
  • quan tenc composta sa sitja;
  • quan me veu me fa sa mitja,
  • com un pasco de content.
  • Un mot de lletra no sé,
  • ni sé què cosa és escriure,
  • i, pels meu modes de viure,
  • res d'això tenc que menester.
  • Jo duc es carbó a ciutat
  • i, per vendre'l, em passeig,
  • de sentir trull i estabeig
  • arrib que estic marejat.
  • I només fris de despatxar-lo,
  • perquè es meu cap em va entorn,
  • per tornar-me'n ben de jorn
  • a dins el meu alzinar.
  • Allà el meu cor no està estret,
  • cap trava del món me lliga,
  • perquè és ampla sa garriga,
  • no m'atura cap paret.
  • Quan, de fer feina, rendit
  • me vull ajeure una mica:
  • els ocells me fan música,
  • ses murteres me fan llit.
  • Mates me tapen es fred
  • i me fan ombra ses alzines
  • i s'aigua de ses més fines
  • de sa font, en tenir set.
  • I s'aigua de ses mes fines
  • de sa font viva la bec.
Música: popular.
Lletra: popularitzada de l'original de Manuela de los Herreros i Sorà.
Pujar
 

Mateixa de primavera

  • - Catalina, amor primera,
  • a on t'he d'anar a cercar?
  • - Dins es bosc de Cosconar,
  • davall aquella figuera,
  • devora una carritxera.
  • Catalina, amor primera.
  • Mira-la que és de petita
  • i que balla d'assentat.
  • És de bona veritat:
  • s'espina quan neix ja pica.
  • Mira-la que és de petita.
Música: Antoni Galmés.
Pujar
 

Ses porgueres

  • Som moros de moreria,
  • tots noltros som algerins
  • que hem vingut en aquest dia
  • per honrar els pollencins.
  • No duim espases ni llances,
  • només duim un guitarró,
  • i en lloc d'odis i venjances
  • volem música i amor.
  • No tengeu por, pollencines,
  • que no som moros esprius,
  • si voltros voleu, fadrines,
  • serem els vostres captius.
  • Aquí en aquesta casa
  • en Joan Mas va habitar,
  • ell, tot sol, amb una espasa
  • els moros feu recular.
  • No duim espases ni llances,
  • només duim un guitarró,
  • i en lloc d'odis i venjances
  • volem música i amor.
  • Som moros de moreria,
  • tots noltros som algerins
  • que hem vingut en aquest dia
  • per honrar els pollencins.
Música i lletra: popular pollencina.
Pujar
 

Jota des vermar

  • (Instrumental)
Música: popular.
Pujar
 

Romanç "La mort de na Margalida"

  • En Bàlitx tota la vida,
  • en Bàlitx jo pensaré,
  • allà on Déu vertader
  • judicà Na Margalida.
  • L'amo de Bàlitx m'envia
  • missatges i jornalers,
  • sa Madona i los demés,
  • tota la gent que hi havia.
  • Si voleu escriure en papers
  • sa mort de na Margalida;
  • que, si greu no vos sabia,
  • començaria es procés.
  • Dia setze de gener
  • dins can Tromper m'encontrava,
  • en Joan Blanc me dugué
  • noves que jo no esperava.
  • Em va dir si alterat estava,
  • jo li vaig dir no res sé;
  • de s'al·lota, me digué
  • que ella morta s'encontrava.
  • Jo corria i no veia
  • i a ca seva vaig anar,
  • com mentre jo obria la porta,
  • sa mare ja em va abraçar.
  • I em va dir, Sebastià,
  • na Margalida ja és morta.
  • Oh, punyalada més forta
  • no la rep cap cristià!
  • I a veure-la vull jo anar
  • que es mirar-la me conhorta.
  • Partiguèrem en sa nit
  • i sa tristor mos matava,
  • i a cada instant mos faltava
  • sa força i s'esperit.
  • I no n'estic empegueït
  • de contar lo que em passava:
  • a veure-la morta anava
  • amb so cor ben entristit.
  • I quan dins Sóller vaig entrar
  • me digueren de seguida,
  • per veure na Margalida,
  • hauràs d'anar a n'es fossar.
  • Tan prompte vaig descobrir
  • ses parets d'aquell local
  • "Oh cementiri reial!"
  • vaig exclamar i vaig dir.
  • I aquí s'ha de consumir
  • sa meva amor principal
  • i sa vida de res val
  • en aquest món assistir.
  • Adiós, Margalideta,
  • Margalideta, adiós!
  • Déu del cel que és pidadós
  • allà tendrà Margalida.
  • I jo en acabar sa vida
  • que mos hi vegem tots dos.
  • Encara la sent que crida
  • "Treis-me d'aquí, no estic bé".
  • Noltros què havíem de fer,
  • si sa mort la perseguia.
  • Per lo prompte i lluny que era,
  • i és que molta gent la plany
  • en Sebastià Company,
  • na Margalida Servera.
Música i lletra: popular
Pujar
 

Mateixa "Maria balla i bota"

  • Na Maria balla i bota,
  • té ses cames de "titiu"
  • i sa mare que li diu:
  • "Maria, balla una jota".
  • Ves alerta, Marieta,
  • ves alerta amb so ballar,
  • sempre volta per la dreta
  • que en Jaume et vol enganar.
  • Si mu mare en tengués cent,
  • d'al·lotes com na Maria
  • tota Mallorca estaria
  • poblada de bona gent.
Música i lletra: popular
Pujar
 

Fandango nou

  • (Instrumental)
Música: popular.
Pujar
 

Bolero de ses valentes dones

  • De Sóller bolero airós
  • joveneta duu l'airada,
  • duu la cintura ajustada,
  • i un bot molt agradós,
  • la clentxa pentinada
  • i uns grans estufadors.
  • De dues dones la Vall,
  • un record sempre perdura,
  • record que duu "galanura"
  • dins ses notes d'un ball,
  • entorn de la bravura
  • duu el nom de can Tamany.
  • Som moreno i molt plantós
  • sempre m'han fet por ses dones,
  • perquè ses valentes dones
  • en els moros traïdors
  • amb una garrotada
  • elles en mataren dos.
Música: Miquel Colom Rullan.
Lletra: Antònia Colom Rullan.
Pujar
 

No, ni, no

  • No, ni, no li diu sa mare.
  • no, ni no al seu filló,
  • no, ni, no.
  • I quan el té surador,
  • llavors el rei li demana,
  • no, ni, no.
  • Si vos no me dàssiu pena,
  • jo no penaria, no,
  • no, ni no.
  • No, ni, no a n'es petitó
  • i no se pot adormir,
  • no, ni no.
  • Bon Jesús enviau-li
  • una mica de soneta,
  • no, ni, no.
Música i lletra: popular
Pujar
 

Anàrem a Sant Miquel

  • Anàrem a Sant Miquel
  • una colla de gent bona
  • -xim pum dali dali dali drum drum-
  • una colla de gent bona.
  • Sa iaia mos va dir: "Entrau,
  • joves, si heu de menester dona
  • -xim pum dali dali dali drum drum-
  • joves, si heu de menester dona".
  • "Ses meves filles ho són
  • covenientes per un pobre
  • -xim pum dali dali dali drum drum-
  • convenientes per un pobre."
  • "Perquè m'han sortit petites
  • i han de menester poca roba
  • -xim pum dali dali dali drum drum-
  • i han de menester poca roba."
  • "Així mateix també tenen
  • alguna altra cosa bona
  • -xim pum dali dali dali drum drum-
  • alguna altra cosa bona."
  • "Sa cosa no vos la dic,
  • però ja hi deveu pensar-hi
  • -xim pum dali dali dali drum drum-
  • però ja hi deveu pensar-hi."
  • "Tal volta voltros teniu
  • el jugaroi de posar-hi
  • -xim pum dali dali dali drum drum-
  • el jugaroi de posar-hi."
Música i lletra: popular eivissenca
Pujar
 

Mateixa de la serra

  • (Instrumental)
Música: popular.
Pujar
 

Jota des bellveure

  • En esser davant des pont
  • voldria tornar bellveure
  • i vos que fóssiu sa font
  • d'allà on jo he de beure
  • Vull ser corda d'aquest pou
  • o tornar-me corriola
  • per conversar amb vos quan sou
  • a treure aigua tota sola.
  • Per què em robàssiu s'amor
  • voldria que fóssiu lladre
  • que duu tanta vermellor
  • com una flor de baladre.
  • Es tres mesos de s'estiu
  • voldria tornar coloma:
  • que saps on faria es niu?
  • A dins es lloc de sa torre.
Música i lletra: popular.
Pujar
 

Goigs de Nadal

  • Un edicte general
  • que el César va publicar:
  • que tothom hagués d'anar
  • a on era original
  • per pagar tribut igual,
  • cada qual d'on descendia.
  • Eixes pasqües celebrem
  • amb gràcia i amb alegria.
  • A Betlem, Verge Maria,
  • vostros goigs vos cantarem,
  • eixes pasqües celebrem
  • amb gràcia i amb alegria.
  • Per ser Josep descendent
  • de David, casa reial,
  • vos, esposa vigirnal,
  • partíreu en continent,
  • de Natzaret prestament,
  • a Betlem féreu la via.
  • Eixes pasqües celebrem
  • amb gràcia i amb alegria.
  • A Betlem, Verge Maria,
  • vostros goigs vos cantarem,
  • eixes pasqües celebrem
  • amb gràcia i amb alegria.
  • Després del cel baixaren
  • cantant àngels infinits
  • i a Jesús, infant petit,
  • com a Déu lo adoraren
  • i el Glòria entonaren
  • los nous cors amb alegria.
  • Eixes pasqües celebrem
  • amb gràcia i amb alegria.
  • A Betlem, Verge Maria,
  • vostros goigs vos cantarem,
  • eixes pasqües celebrem
  • amb gràcia i amb alegria.
Música i lletra: popular.
Pujar
 

Jota pagesa

  • (Instrumental)
Música: popular.
Pujar
 

Una noia

  • Una noia navegant
  • d'un marineret se va enamorar,
  • navegant de nit i dia
  • el seu cor sentia l'amor sospirar.
  • Engronça qui engronçaràs,
  • la reina seràs de regir el timó,
  • mai te maretjaràs,
  • i en la mar tendràs un gran protector.
  • Si no soc marinera,
  • si tenc el cor pescador,
  • vull venir en la teva barca,
  • marineret de l'amor.
  • Si en la barca de l'amor,
  • noia, vols venir,
  • gaudiràs de la frescura,
  • la pau i ventura del bon dematí.
  • Engronça qui engronçaràs,
  • la reina seràs de regir el timó,
  • mai te maretjaràs,
  • i en la mar tendràs un gran protector.
Música i lletra: popular pollencina.
Pujar
 

Jota pagesa

  • Una noia llarga i prima, ara va de bo!
  • seca com un bacallà, ara va de bo!
  • seca com un bacallà, ara va de bo!
  • que de bo va!
  • Se passetja per sa plaça
  • caragols qui en vol comprar.
  • A quant els veneu, madona?
  • A set sous es mesurar.
  • No els me podeu donar a quatre?
  • A quatre no els hi puc dar.
  • Mal vos trabucàs es covo
  • i no el poguèssiu aixecar!
  • Quan va haver girat cantó,
  • es covo li trabucà.
  • Va passar un geperut
  • i els hi va ajudar a aixecar.
  • L'amo, què duis a s'esquena?
  • Això deixau-ho anar.
  • Això és una judriola
  • que és mala d'encetar.
  • Ton pare no té nas,
  • ton pare no té nas,
  • ta mare és xata
  • i es teu germà petit,
  • i es teu germà petit
  • el té de rata.
  • Ton pare fa es dinar,
  • ton pare fa es dinar,
  • ta mare escura
  • i es teu germà petit,
  • i es teu germà petit,
  • talla verdura.
  • Cap pelat titina, sense cap cabell,
  • arrós amb tomàtiga i pebre vermell.
  • Na Bel, na Bel, na Bel des Molinar
  • carbó, carbó, carbó va anar a comprar
  • i diu, i diu, i que no hi tornarà
  • perquè es pillo carbonero la volia mascarar.
  • Idò, idó, fiau-vos des carboners,
  • tots són, tots són pillos i trapasers,
  • i diu, i diu, i que no hi tornarà
  • perquè es pillo carbonero la volia mascarar.
  • Una al·lota molt guapa des Molinar
  • festetja un pastelero de s'Hort des Ca,
  • ella tota gojosa sempre li diu:
  • - ¡Pastelero, te quiero! -
  • i es batzol riu que te riu.
Música i lletra: popular.
Pujar
 

Quantes pedres

En un rotllo, agafats de la mà els nins canten la cançó. Cada vegada que arriben al final es gira es més gran d'alçada, fins que la canten tots d'esquena. Serveix per aprendre a contar.

  • Quantes pedres n'hi ha en aquest carrer?
  • Jo les sé contar molt bé:
  • n'hi ha una, n'hi ha dues,
  • n'hi ha tres, n'hi ha quatre,
  • n'hi ha cinc, n'hi ha sis,
  • n'hi ha set, n'hi ha vuit
  • n'hi ha nou,
  • per entrar en es carrer Nou.
  • Un pintor i una pintora
  • que pintaven San Joan,
  • que se giri es més gran.
Música i lletra: popular.
Pujar